The founding of the City-The Final Home of the Ba State
تاريخ لانججونج يعود إلى فترة ولاية با القديمة Around 330 BCE, pressured by the Chu Kingdom, the Ba Kingdom relocated its capital to Langzhong, historically known as the “Second Capital of the Ba Kingdom.” The name ‘Langzhong’ originates from the Old Book of Tang, which records: “The Lang River meanders, encircling the prefecture on three sides, hence the name Langzhong,” vividly describing the unique topography where the Jialing River (ancient name: Lang River) wraps around the city on three sides.
مخطط المدينة الحقيقي تم إنشاءه خلال سلالة تانغ In the early Tang period, renowned astronomers and dates scholars Yuan Tiang and Li Chunfeng successively arrived in Langzhong. استقروا هنا على المدى الطويل لمراقبة الظواهر السماوية وابتداءً من الدراسات الجيولوجية الصينية التقليدية (دراسات كينياو)، خططوا وشيدوا المدينة بصورة منهجية. لقد وضعوا مخططاً شبيهاً بالشبكة مُركّزاً على برج (زونغتيان) مع شوارع تُبكي شرقاً غرباً وشمالاً وجنوباً مثل لوح الشطرنج وهذا جعل لانجونغ واحدا من المدن القليلة في التاريخ الصيني التي بنيت بالكامل وفقا لمبادئ الهندسة، ويكسبه عنوان " مدينة الصين الأولى لعلوم الأرض " . "
جنرالات اسطوريون يحرسون المدينة
طبقة أخرى من أسطورة (لانجونغ) تنبع من فترة الممالك الثلاثة In 214 AD, Zhang Fei, a renowned general of Shu Han, was appointed by Liu Bei as the Governor of Bazhi Commandery, guarding Langzhong for seven years. (زانغ فيي) قام بحماية الحدود و كفل سلامة الناس و عزز الزراعة و الزراعة و العزلة In 221 AD, Zhang Fei was assassinated by his own men while rushing to avenge Guan Yu. تم دفن جثته في لانجونغ بينما تم نقل رأسه إلى يونيانغ وبناء على ذلك، يسكن معبد هان هوانهو )زانغ فيي معبد( في لانغزونغ رفاته الجسدية، المعروفة باسم " الهيئة العسكرية " ، حيث أحرق البخور باستمرار لمدة ٨٠٠ ١ سنة تقريبا.
حقبة (زانغ فيي) في الحكم أغرقت مدينة (فينج شوي) هذه بروح بطولية وروحية و شجاعة وعزيمة لا تطاق ولا تزال هناك العديد من الآثار والأساطير المرتبطة به داخل جدران المدينة حتى هذا اليوم، مثل " لحم زانغ فيي " الذي صممته قواته و " طريق العربة والحصان " الذي استخدمه في دوريات المدينة. إن بصمة ثقافة الممالك الثلاث متأصلة في نسيج هذه المدينة القديمة.
? Explore Further: Discover More three Kingdoms Historical Sites in China ? [تشنغدو وو تيمبل]