لمحة عامة تاريخية
AncientOrigins: Built during the Qin Dynasty (221-206 BCE) to unify China, Jianmen Pass became critical during the three Kingdoms period (220-280 CE), immortalized in رومانسية الممالك الثلاث كموقع (تشوج ليانغ) "الاستراتيجية الخالدة"
MedievalSignific: Reinforced during the Tang (618-907) and Song (960-1279) dynasties, it served as a military stronghold and trade hub linking the Central Plains to Southwest China.
العصر الحديث: Preserved as a national heritage site since 1984, with UNESCO designated in 2015. وأدت عمليات الإصلاح إلى إحياء أجزاء من طريق العوالق ومراقبيها، في حين كشفت الحفر الأثرية عن عملات تانغ -يرا ومينغ (1368-1644) شظايا دروع.
العيون الهيكلية
وتدمج منطقة الموقع التي تبلغ مساحتها ٦ كيلومترات مربعا المنحدرات الطبيعية في هياكل من صنع الإنسان:Jianmen PassFortress: A 30-meter-high stone gatehouse with three arched entrances, flanked by 10-meter-thick walls. في الداخل مركز القيادة يعرض الخرائط التاريخية والأسلحة.
PlankRoad: A 5-kilometer suspended pathway carved into cliffs, featuring 2,000-year-old handrails and 13 original watchtowers, such as the برج فانغوانغ مع فونكس النقالIFS.
72 مرصدا: وضع هذه الهياكل الحجرية بصورة استراتيجية على الطريق (مثلاً، برج ليانغشان"عرضت نقاطاً متحركة من أجل الرماة ونيران الإشارة"
الرائد الخلاصات
PlankRoadSuspensionBridge: A 200-meter-long glass-bottomed bridge spanning the Jian River, offering vertigo-inducing views of the canyon below.
3KingdomsCulturalZone: المعارض التفاعلية تشمل مسرح محاكاة المعارك إعادة تفعيل الحصار الـ 263 سي إي سي لـ جيانمن Zhuge Liang Memorial Hall مع الأرقام الشمعية و الشمعات
الطبيعية العجائب: The بيرد باثو حافة ضيقة حيث عش الصقر أولا Bend of of Jian نهر"أغنية من طراز U-shaped تلفها غابات الخرائط الحمراء" خريف.
المقترحة المسافرون
نصف المدة )٣-٤ ساعات("ابدأوا في قلعة التصاريح" "مشوا على بعد كيلومترين من طريق "بلانك
المغامرة الكاملة )٦-٧هور(: Fortress Full Plank Road hike Lunch at a cliff-side الشايالمنزل جسر الزجاج . Bird’sPath observation deck . Sunset at the First Bend.
)٤-٥ دور(: Fortress museum ) Three Kingdoms exhibits → Calligraphy workshops (seasonal) → Shu opera performance (weekends).
التذاكر الشراء
على الإنترنتكتاب عن طريق حساب ويشت الرسمي "جيانمن باس" قبل 3 أيام
على الموقع: أكشاك التذاكر القياسية مفتوحة في الساعة 7:30 صباحا؛ وتشمل تذاكر الدمج دخول حافلة المكوك.
الأسعار: Standard Entry: 105in (peak season), 80 (off-peak). Combo (entry + glass bridge): NI180. الجولات المصحوبة بمرشدين: 200-400 (بالإنكليزية/الالصينية، 1.5 ساعة).
مجانا قبول: Children under 1.2m, disabled visitors, and seniors over 70.
من قبل القطار: Chengdu محطة شرقية إلى محطة غوانغيوان (1.5 ساعة)، ثم سيارة أجرة (40 دقيقة) إلى ممر جيانمين.
من قبل حافلة: Chengdu Xinnanmen Bus Station to Jianmen Pass Direct Bus (4 hours, NU95).
من قبل السيارة: Self-drive via G5 (3.5 hours from Chengdu); parking available at South Gate (in20/day).
مكوك الخدمات: حافلات مجانية تصل البوابة الجنوبية إلى الحصن (10 دقائق، كل 15 دقيقة).
أفضل وقت " النمر
AvoidCrowdsموسم بيك هو أبريل - تشرين الأول/أكتوبر وعطلة صينية أيام أسبوعية للزيارة قبل 10 دقائق أو بعد 3 دقائق
الطقس: الربيع )نيسان/أبريل - حزيران/يونيه( والخريف )أيلول/سبتمبر - تشرين الثاني/نوفمبر( يوفران درجات حرارة خفيفة )١٥-٢٥ درجة مئوية( والآراء الواضحة. الشتاء بارد لكن أقل ازدحاماً
الأساسيات: ارتدي حذاء مستنقع للحجارة غير المتساوية في طريق بلانك. أحضروا شاشات الشمس والقبعة والظل محدود تحميل Jianmen Pass AR App من أجل مرشدي الواقع
محظور البنود:الطائرات، حقائب الظهر الكبيرة، والعصي الذاتية. لا بد من أن تُقتل
الصور: Golden hours (sunrise/sunset) illuminate the cliffs dramatically. الجسر الزجاجي يُحظر الطلقات الثلاثية لكن يسمح بطلقات يدوية
استند إلى أكثر من 10000 تعليق من المسافرين