Расположенный внутри Древний город стены Пиньяо- ЮНЕСКО Объект Всемирного наследия в Шаньси Провинция — улица Минг-Цин (Ming-Qing Street),Минг-Цин ЧжиэЭто живой музей коммерческой и культурной истории Китая. Начиная с династий Мин (1368–1644) и Цин (1644–1912), эта мощеная магистраль когда-то процветала как финансовое сердце северного Китая. Сегодня он сочетает в себе историческое очарование с яркими ремесленными традициями, предлагая посетителям возможность отступить во времени, занимаясь практическими ремеслами. Эта статья рассказывает о моем неторопливом исследовании улицы Мин-Цин, где каждый шаг раскрывает истории, выгравированные в дереве, бумаге и глине.
Улица Мин-Цин в Пиньяо простирается на 1,5 километра, в ней находится более 70 хорошо сохранившихся магазинов, дворов и храмов. Во времена династии Цин в нем размещались первые банки Китая.пьяохаоRishengchang Exchange Shop, который произвел революцию в мировых финансах. Архитектура улицы - с ее серыми кирпичными фасадами, резными деревянными карнизами и каменными арками - отражает процветание ее расцвета.
Хотя улица сохраняет свою историческую ауру, она превратилась в культурный центр. Традиционные магазины теперь сосуществуют с мастерскими, где ремесленники практикуют вековые ремесла. Посетители могут бродить мимо освещенных фонарями витрин магазинов, продающих товары ручной работы, от замысловатых бумажных черенков до лаковая посудаВсе это время, наслаждаясь местными закусками, какговядина пингяо()) иЮтия(жареное тесто).
Семинар «Xu Family Paper Arts»
Моей первой остановкой была уютная студия, спрятанная за аркой, украшенной красными фонарями. Вот, Учитель. Сюй, мастер по резке бумаги шестого поколения, продемонстрировал тонкости ремесла. Используя маленькие ножницы или ножи, он превратил красную бумагу в сложные рисунки: пионы, символизирующие процветание, сороки для радости и китайский характер."”"()фуЧто означает «благословение».
Hands-On Опыт
После наблюдения я попробовал свои силы в простом дизайне — цветке лотоса. мастер Сюй направил меня:"Прекратите медленно, пусть бумага ведет вас. Ошибки являются частью искусства».Хотя моя первая попытка напоминала смятый лист, он похвалил мои усилия и подарил мне обрамленную бумагу, чтобы забрать домой.
Культурное понимание
Вырезка бумаги, датируемая 1500 годами, традиционно использовалась для Фестивали и свадьбы. В Пиньяо считается, что он защищает от злых духов. Красная бумага, символизирующая удачу, контрастирует с серыми улицами, создавая визуальный диалог между традицией и современностью.
Оригинальное название: Ancient Kiln Pottery Studio
Затем я посетил гончарную мастерскую, расположенную во дворе династии Цин. Воздух пахнул земляной глиной, а на полках были выставлены банки, чайники и статуэтки, застекленные блюзом и зеленью, напоминающие Мин. Фарфор.
Hands-On Опыт
Под опекой г-жи Ли, гончара с 20-летним опытом работы, я сформировал небольшую чашку на вращающемся колесе.Почувствуйте сопротивление глины.Она посоветовала.«Пусть она течет сквозь пальцы. "Моя чаша, хотя и однобокая, носила очарование несовершенства. После покраски его кобальтовым синим дизайном (отсылка к эстетике Мин), он был выпущен в дровяную печь.
Культурное понимание
Традиция керамики Пиньяо восходит к Династия Тан (618–907 гг. н.э.). Желтая глина региона, ценимая своей долговечностью, когда-то использовалась для изготовления банок для хранения для путешествующих торговцев. Сегодня ремесленники смешивают древние техники с современными проектами, привлекая как коллекционеров, так и туристов.
Студия «Ink Pavilion Studio»
В конце улицы я нашел студию каллиграфии, где бамбуковые кисти, чернильные камни и рисовая бумага украшали деревянные столы. Г-н Ван, отставной школьный учитель, ставший каллиграфом, продемонстрировал «Восемь ударов» (* theИнг Зи Ба Фа) — основополагающие методы написания китайских иероглифов.
Hands-On Опыт
Я пытался писать"”"()hе, что означает «гармония», характер, центральный для конфуцианской философии. Мистер Ван исправил мою хватку:"Нажмите легко для тонких линий, тяжелее для смелых ударов. "Моя версия напоминала каракули паука, но он тепло смеялся:Каллиграфия — это медитация. Красота заключается в путешествии, а не в пункте назначения. "
Культурное понимание
Каллиграфия почитается в Китае уже более 2000 лет как форма искусства и моральная дисциплина. В Пиньяо ученые однажды собрались в чайных, чтобы попрактиковаться, полагая, что элегантная кисть отражает утонченную душу.
С наступлением сумерек улица Мин-Цин превратилась в шумный базар. Продавцы продали:
Я остановился на распродаже«Теневая игра»кожаные фигурки, используемые в традиционном кукольном деле. Мастер, серебряноволосая бабушка, пела народные сказки, манипулируя марионетками за белым экраном.
Больше всего меня поразила преданность ремесленников. В отличие от товаров массового производства, каждый предмет на улице Мин-Цин несет в себе историю — наследие семьи, технику, усовершенствованную на протяжении поколений. В эпоху мгновенного удовлетворения медленный, преднамеренный процесс рукоделия казался бунтом против спешки.
Посетитель цитаты
Ходячий Мин-Цин Улица — это как перелистывание живого альбома прошлого Китая. Булыжники видели, как империи поднимаются и падают, но дух творчества сохраняется. Независимо от того, являетесь ли вы опытным путешественником или любопытной душой, улица приглашает вас замедлиться, творить и общаться не только с искусством, но и с людьми, которые поддерживают традиции.
«В порыве современной жизни найдите время, чтобы сделать что-то своими руками. Мир будет ждать. " Урок, извлеченный на улице Мин-Цин в Пиньяо.
На основе более 10 000 отзывов путешественников