Wutai Mountain
ويوتاي ماونتن )واتيشان(، الواقعة في مدينة زينزو، مقاطعة شانسي، هي أكثر مقصد الحج البوذية في الصين إنعاشا. ومن بين خمس ذروات مسطحة (شمال وجنوب وشرق وغرب ووسط)، كان مركزا روحيا منذ القرن الأول من القرن الأول من القرن السابع عشر. إن دير الجبال ال ٥٣ الباقي على قيد الحياة، بما في ذلك ٦ من هياكل سلالة تانغ، التي أدرجت في قائمة اليونسكو، تعكس أكثر من ٥٠٠ ١ سنة من التعايش الديني بين البوذيين الصينيين والتبتيين. وخصصت منطقة على الصعيد الوطني على مستوى 5 ألف في عام 2007، وهي لا تزال ملجأ حي حيث تتدفق أعلام الصلاة وسط مروج الألب.
لمحة عامة تاريخية
- المؤسسات البوذية )القرون من القرن السابع(: Introduced during the Eastern Han Dynasty, with Emperor Mingdi ordering the first temple construction in 68 CE.
- Tang Dynasty Flourishing (7th-10th century): Emperor Wu Zetian funded the construction of 200+ monasteries, declaring Wutai the earthly residence of Manjusri.
- إعادة تحديد مقر قيادة السفن )القرون ١٤-١٩(: Emperor Yongle rebuilt key temples, merging Tibetan و (هان) أساليب الهندسة المعمارية
- العصر الحديث )٢٠-٢١ قرون(: Survived the Cultural Revolution due to local protection; underwent UNESCO-funded restoration starting in 1998.
العيون الهيكلية
وتنقسم منطقة الجبل التي تبلغ مساحتها ٢٨٣ كيلومترا مربعا إلى:
- منطقة الحج الأساسية: Centered around Taihuai Town, with 47 monasteries including Xiantong Temple و التغوط
- 5 Peaks دائرة:
- شمال بيك (يدو بيك): أعلى نقطة في 061 3 متراً، موطن معبد فوغوانغ البالغ من العمر 1000 سنة.
- بيك الشرقية (وانغاي بيك): عرض شروق الشمس على بحر بوهاي
- Central Peak (Cuiping Peak): أصغر ذروة، إسكان الـ1400 سنةXian(ج تيمبل)
الهياكل الأساسية:
- Xiantong Temple: أكبر دير، أُنشئ في 68 سي إيه، بتمثال منجموري على 17 متراً.
- الغرض: The Tibetمركز بوذي، يَشتملُ على سقفِ ذهبيِ ومورالز يَصورُ تسونغخابا.
الخلاصات الرئيسية
- Xiantong Temple: A Han Buddhist complex with 9 courtyards and a library of 8,000+ Buddhist sutras.
- الغرض: The Dalai Lama’s former residence in China, rebuilt in 1705 with Ming-era thangkas.
- Foguang Temple: A Tang Dynasty wooden structure housing China’s longest surviving clay Buddha (32 meters).
- داي لو دينغ: A 080خطوة stairway leading to a hilltop temple with panoramic mountain views.
- Nanshan Templeتمثال (جايد مانجوزري) ذو 3 أمتار وشجرة الكيس التي عمرها 500 عام
- Jin Ge Temple: دير للسلالة مينغ مع 18 تمثالاً مصفحة للوصي
الوظائف المقترحة
-
الطريق الكلاسيكي (2-3 ساعة):
Taihuai Town Xiantong Temple Pusading Nanshan Temple Return
Highlights: Core Han and Tibetمواقع بوذية
-
الطريق الموسع (4-5 ساعات):
Taihuai Town Xiantong Temple Pusading Foguang Temple Dai Luo Ding Return
Highlights: Addition of Tang Dynasty structure and mountain vistas.
-
طريق شامل (يوم الغذاء):
Taihuai Town Guided Tour of Xiantong Temple Sutra Library → Foguang Temple → Pusading → Nanshan Temple Jin Ge Temple Central Peak Sunset
Highlights: Deep exploration of religious art and high-altitude landscapes.
تذاكر الشراء
- Entrance Fee: NI35 (peak season: Apr-Oct), ¥18 (off-season: Nov-Mar). يشمل الوصول إلى 5 دير أساسي.
- التنازلات: 50 في المائة للطلاب/المسنين؛ مجانا للأطفال دون سن 1.2.
- على الإنترنت: كتاب عن طريق كريب أو منصة ويشت الرسميةWutai Mountainقبل 7 أيام
- على الموقع: Tickets available at Taihuai Town entrances; queues average 20 minutes.
النقل
- من تاييوان: 3-5- ساعة القيادة عبر Xining الطريق السريع (090 طن).
- بالقطار: تاييوان Wutai Mountليست سكة حديد عالية السرعة (1.5 ساعة)، ثم حافلة مكوك إلى بلدة تايهواي.
- بواسطة حافلة: Taiyuan East Bus Station ). Wutai Mountain Direct Bus (English, 3 hours).
- وقوف السيارات: Free lots at Taihuai Town and major monasteries.
أفضل وقت
- أقصر: May-September (wildflowers), October (golden maple leaves).
- Avoid Crowds: عطلات نهاية الأسبوع تستضيف مجموعات كبيرة من الحج.
- الأساسيات:
- احترام العادات البوذية (أزالة القبعات في الداخل، والسير على مدار الساعة)
- أحضروا ملابس دافئة (تسقط الحرارة على ارتفاع 10 درجات مئوية).
- الصورة: أطلب الإذن قبل تصوير الرهبان
- البنود المحظورة: الكحول واللحوم والموسيقى الصاخبة للمعابد
- Tip: حضور حفل مناقشة مانجوسري في بوزينغ