الطبيعةماجستير - قشرة بلا طائل من دانكسيا لاندوفورم وأزور ووتر
The natural scenery of the nine-Bend Stream (Jiuqu Stream) offers a visual feast-a perfect fusion of Danxia landforms and plastic- clear, azure waters. وتركيب كلا البنوك مثال كلاسيكي على طبوغرافيا مونكلين دانكسيا: ٣٦ ذروة غير عادية - مصن َّعة من خلال مؤتمرات القمة المتطورة، والمزلاجات الراقية، والأقسام الرقيقة الطويلة، التي تواجه الشرق. كل ذروة مُغطاة في الوش، النبات الأصطنع، تخلق مشهد طبيعي ذو أهمية عالمية نادرة.
روح ماء: تسعة بيندز - كل واحد من اليونيك مارفل
قصر (واي) الأول إنفجار نسل الخيزران (داوانغ بيك) المهيب يقف مرسلاً إلى شمال المجرى، مُشكلاً تناقضاً مبهجاً مع الشارع القديم المتاخم، الذي بُني في نمط سلالة سونغ. التدفق هنا واسع وملوّن، سطحه يتصرّف كمرآة مثالية للتأملات الواردة أعلاه.
- The Second Bend ; Jade Maiden بيك: هذا يُقدّمُ الصورةَ الأكثر تشويقاً مِنْ سترامِ تسعةِ بندِ. الـ(جايد مايدن بيك) يقف برفقة حافة الماء، سيلوويت) يُشبه فتاة شابة ترسم نفسها على النهر. في الصباح الباكر أو في وقت متأخر من المساء، عندما يضرب ضوء الشمس في زاوية، ذروة انعكاس الشمّامرز في الماء الواضح
- The Third Bend · hanginging Coffin Gorge: التدفق يطير برفق حول المنحدرات المرفوعة، و يتطلع إلى أعلى، يمكن للمرء أن يكتشف التوابيت القديمة وتشهد هذه البقعة الانتقال الذي يتحول فيه المجرى من مساحات واسعة ومفتوحة إلى غوغل عميق ومعزل؛ وتستغرق المياه حدا أعمق، وتتزايد تراب التضاريس الجبلية المحيطة.
- صندوق التنين النائم الرابع: النسيج داخل المجرى يكمن في بركة عميقة جداً يُعتنق على جميع الجوانب بواسطة جدران الصخور التي تشبه شاشات مطوية، في حين أن مقهى (غولدن روستر) مخبأ على طول منحدر (دازانج بياك). وفقًا للأسطورة القديمة، يسكن التنين في أعماق المسبح، وحصى من الضباب يعلق باستمرار على سطحه.
-البن الخامس: سطح الماء فجأة يفتح في مساحات واسعة يينغ بياك (Hidden Screen Peak) يرتفع بدرجة كبيرة مثل الشاشة الكولوسية، وهو على قدم هذا الذروة جدا أن زو شي وويي جينغشي (دراسة ويويي) - أكاديميته الشهيرة كانت ذات مرة. " يرتفع ارتفاعاً عالياً ويعمق الضباب؛ فطوال ساعات طويلة، يحلق المطر مثل الدخان غابات المستوى " - وهذا يستوعب تماماً المزاج الفني للبند الخامس (ووك) كما هو مبين في أغنية زو كسي.
The Sixth Bend (Liuqu) - The Sunning Cloth Rock: Located beneath Tianyou Peak, the Sixth Bend features the shortest curve of the entire nine-Bend Stream. وهنا، يظهر وجه صخري مسدود كما لو كان ثوبه سكين أو فأس مرئياً على طول مجرى النهر: صخرة الشمس (Shaibuyan). سطحه سلس و مسطح كقطعة من القماش مثبتة لتجفيفها وتبجحها وتفرض وجودها
- The Seventh Bend (Qiqu) - Rapids and Rushing Waters: وتبدأ قناة التدفق في الضيق، وتتسارع الآن؛ وهذا هو الجزء الأكثر دينامية من رحلة الطوفان. ويرتفع الرذاذ عاليا، والزواحف الصخرية بلطف، ومهارة الزورق مع عموده الخيزراني توضع في أكبر اختبار له هنا.
- The Eighth Bend (Baqu) - Wading in the shallows: فراش النهر يتسع، ويصبح ضحلاً ويرتطم بالصخور. فبالإضافة إلى أن كلا المصرفين يشكلان الكثير من الحجارة ذات الشكل الغريب - التي تشبه إلى حد ما معطفاً غامضاً يطفو على الأمواج، بينما يظهر آخرون مثل صندوق فيل يرسمون المياه. هذا هو أفضل امتداد من النهر لإطعام الأسماك وإعجاب تشكيلات الصخور الفريدة.
The IX Bend (Jiuqu) - The Source at Xingcun: نقطة البداية لرحلة الطوفان التي ينتشر فيها المجرى ومزارع الشاي التي يربطها كل من البنوك هي صاعقة وفظية؛ وعندما يخطئ الصباح في المشهد، فإن المشهد يأخذ على النوعية الهضمية للوحة التقليدية لغسل الحبر.
Craggy (دانكسيا بياكس) و (نيناين روك)
وعلى امتداد مصارف ستريام التسعة (Jiuquxi) مبعثرة 36 ذروة فريدة من نوعها من الدانكسيا و 99 وجها من وجوه الصخور الحمراء ذات الشكل المميز. وقد تحولت هذه الصخور إلى مشهد يشاهده اليوم - بانوراما حيث تكون كل ذروة فريدة وكل تشكيلة صخرية هي مهر وحيد. وبينما تتجه طوافات الخيزران إلى الأمام، تتحول باستمرار من منظور المشاهد، فإن ذروة جبلية واحدة يمكن أن تكشف عن أشكال مختلفة إلى حد كبير - هذه الدينامية البصرية التي تتغير باستمرار هي السمة الحاسمة لمشهد سترام ذي التسعة بنات.
The ملجأ خضراء: "التنفس"
وتُستنسخ مصارف " ستريم " في الغطاء النباتي الكثيف، مما يغذي تنوعاً غنياً من الأنواع النباتية العليا التي تشكل مجتمعة نظاماً إيكولوجياً كاملاً من الغابات ذات الغطاء النباتي العريض الشاسع في المناطق شبه المدارية. بينما تنجرف على طول، الأشجار القديمة مع الندوب التي تنزف على خط السماء البنوك؛ الأشجار العنيفة... وفي الفترة الانتقالية بين الربيع والصيف، تزدهر الزهرة البرية في ازدهار الشغب على طول مصارف المجرى؛ وتأتي في الخريف والشتاء، والغابات المطبوخة على كلا الجانبين تذوب باللون، وشريط نابض من خضراء حامضين متداخلين مع حمراء شرسة. هذه هي الجنة لمراقبي الطيور، حيث الأنواع النادرة مثل الفيسان الفضي والهوامي الصيني يُنظر إليها في كثير من الأحيان في خضم الغابات النهرية.
حرف آدمي - مليون من الشعر ينتقل إلى كليف كريمسون
The cultural landscape of the nine-Bend Stream serves as a chronicle of Chinese intellectual and artistic history, etched directly into the crimson rock faces.
كليف Carvings: An Open-Air Gallery of Millennial Culture
معظم الحفريات في جبال (وايي) تتركز على ضفاف شارع (تسع بند) وبوصفها جفافاً على طول المياه، تهتز في الجبال، فإن هذه الوصفات المسمّاة بعمق وبشدة تبدو جميلة جداً؛ فهي لا تطغى المشهد الصاخب لـ " ستريم التسعة " فحسب، بل تجسد أيضاً المحتوى الفكري الغني الملوّن والعمق والمتفش للثقافة الصينية التقليدية. ومن سلالة سونغ إلى اليوم الحالي، خلفت أجيال فلسفة نيو - كونفوشي، وليرتي، ورجال دولة مجموعة واسعة من التسجيلات هنا. Among these, Zhu Xi’s nine-Bend Stream Boat Song-carved into the cliff faces of each bend in 1188-stands as the most precious cultural relic of the nine-Bend Stream. وفضلاً عن ذلك، لا يزال في البيند الأول تسجيلاً من قِبَل الجنرال ميغ جيغوانغ - وهو بطل مشهور في المقاومة ضد القراصنة اليابانيين - يعلق ممره عبر جبال ووي؛ وبالمثل، فإن الركيزة الثالثة والرابعة والخامسة والسادسة هي كل ما يتركه اللتر والباحثون طوال الأعمار. بينما تنجرف على طول النهر، مجرد نظرة صعودية تسمح لك بالدخول في حوار صامت عبر القرون مع العلماء منذ ألف عام.
Wuyi Jingshe: ألف ملاجئ النوادي وسط الجبال
ويوجد مقره تحت يينب بيك في البند الخامس، وواي جينش (واي هيرميتاج) أكاديمية أسسها زو شي في 1183. مع صعود يينبج بيك المتصاعدة خلفه والمياه الواضحة لبضعة بنات تتدفق قبله، الموقع يُحتفل به بينما أنت تَدْخلُ من خلال أسبابِه، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَسْمعَ تقريباً الأصواتَ المُتَردّدةِ للطلابِ يَسْحبونَ دروسَهم مِنْ ثمانية قرون مضت. ويمكن الوصول إليها عن طريق مشية قصيرة بعد أن انقضت في البند الخامس، فإنها تمثل مثالاً أساسياً على الوئام الكامل بين الثقافة البشرية والعالم الطبيعي.
سفينة كليف-هانغينغ غموض لم يحل بعد
فوق منحدرات شيرسون من الـثالث و الرابع من مسلسل الـ 9 بند ستريم ما زال هناك أكثر من 12 موقعاً من "التوابيت الثقيلة" هذه التوابيت على شكل قارب وضعت داخل كهوف طبيعية أو من صنع الإنسان في أي مكان من عشرات إلى مئات الأمتار فوق سطح الماء والأساليب المحددة التي استطاعت الشعوب القديمة من خلالها حرق هذه التوابيت - التي تزن مئات الكيلوغرامات - إلى مثل هذه المرتفعات الدوارة، لا تزال غامضة مستمرة وغير محلولة في مجال علم الآثار. بينما تهتز الماضي في طوف الخيزران، تهتز في صعود الكهوف الملتوية إلى المنحدرات الرطبة، ستواجهين شعوراً بالغموض يمتد إلى ثلاثة آلاف من السنين...
قصر ووي: A ألفية المسؤولية
إن قصر وويي، الذي يمتد إلى رحلة الطوف الخيزرانية، هو معقد قديم للمعبد حيث عبّد الناس من كبار السن آلهة ووي (بنغ وو وبنغ يي)؛ وقد شُيد أصلاً خلال حقبة تيانباو في سلالة تانغ. اليوم، المنطقة المحيطة بقصر (واي) أُعيد بناؤها كشارع (سونج ستيل) القديم الأوزة المدخنة و (زيكيفين) المتوفرين في مدخل الشارع هي نودلات محلية لا تضيع الراحة هنا لشرب الشاي والترويح على طول الشارع القديم يجعل من أروع خاتمة لمغامرة سترام التسعة
? التصفيق:
The Banks of the Second Bend: A Class vantage point for capturing the reflection of the Jade Maiden Peak (Yunu Feng). في الساعات التي لا تطاق في الصباح الباكر سطح الماء يعمل كمرآة مثالية
The Sixth Bend (in front of Shaibu Yan): يتسع المجرى بشكل كبير هنا، مما يعرض وضعا مثاليا لتصوير لقطة مذهلة تشمل كل من الرافعة الخيزرانية ووجه البرجين.
"البن الرابع "وانج تان أفضل مُناسبة لاستخدام عدسات تليفزيونية لالتقاط تفاصيل قريبة من مقهى (غلدن روستر) والتابوت المُعلّق
هذه الزاوية المعينة تسمح لكِ بأن تلتقطي بشكل مثالي مع (تيلفوتو لينز) إذا كان لديك عدسة تليفزيونية، يمكنك أن تلتقط صوراً مفصّلة للتسجيلات الحجرية التي تركها الباحث الشهير زو شي بينما لا تزال على متن الرافعة.