Panorama histórico
AD 68: Fundada por el Emperador Mingdi de la dinastía del Este Han después de un sueño de una deidad dorada llevó al envío de enviados a la India, quienes regresaron con las escrituras budistas y dos monjes, Kasyapa Matanga y Dharmaratna.
Tang Dynasty (siglo VII-10): Alcanzó su cenit como centro de estudio budista, hospedando monjes de renombre como Xuanzang.
Song Dynasty (siglo XII-XIII): Reconstruido y ampliado, con el diseño actual preservado en gran medida de este período.
19a 20a siglo: Guerras y levantamientos sobrevividos, con esfuerzos de restauración en la década de 1970 y 1980 reviviendo su grandeza.
Siglo XXI: Designó una Unidad Nacional de Protección de Reliquias Culturales, que acoge conferencias budistas internacionales e intercambios culturales.
Diseño estructural
El diseño del templo sigue la arquitectura tradicional budista china, con un eje central y alas simétricas:
Mountain Gate (Shanmen): La gran entrada flanqueada por deidades guardianas.
Hall of Heavenly Kings (Tianwang Dian): Casas estatuas de los Cuatro Reyes Celestiales, simbolizando la protección y la armonía.
Hall of Mahavira (Daxiongbaodian): La sala principal, que alberga una estatua dorada de Buda Sakyamuni, flanqueada por Bodhisattvas Manjusri y Samantabhadra.
Torre de refrigeración (Qielou): Un pabellón de dos pisos que alberga antiguas escrituras y reliquias budistas.
Pagoda Forest: Seis pagodas de ladrillo de las dinastías Tang a Ming, incluyendo la Pagoda Qipan (10 siglo).
India-Style Hall (Yindushi Fojiao Dian): Una estructura única construida en 1942, mezclando elementos arquitectónicos indios y chinos.
Dharma Hall (Fajiao Dian): Características murales que representan el viaje de las escrituras budistas a China.
Principales Atracciones
Hall of Mahavira: El corazón del templo, con una estatua de Sakyamuni de 16,5 metros de altura tallada en un solo bloque de mármol blanco (Ming Dynasty).
Pagoda Forest: Un clúster de antiguas pagodas, incluyendo la octogonal Qipan Pagoda, conocida por sus tallas de ladrillo intrincado.
India-Style Hall: Un raro ejemplo de fusión arquitectónica indochina, con techos abovedados y pilares tallados.
Stele of the Six Translators: A Tang Dynasty stele conmemorando monjes que tradujo textos budistas en chino.
Peace Bell: Una campana de bronce de 2.000 kg en 1991, escorrentía durante Festivales por bendiciones auspiciosas.
Significado cultural
Sitio de peregrinación budista: El lugar de nacimiento Budismo chino, atrayendo monjes y eruditos durante siglos.
Patrimonio arquitectónico: Muestra la evolución del diseño del templo budista, desde el Tang hasta las dinastías Qing.
Silk Road Legacy: Embodies intercambio cultural entre China, India y Asia Central, como lo demuestran sus estatuas y escrituras.
Inspiración literaria: Mencionado en textos clásicos como Viaje a Occidente, donde es el punto de partida de la peregrinación de Xuanzang.
Itinerarios sugeridos
Ruta clásica (1–2 horas)
Mountain Gate → Hall of Heavenly Kings → Hall of Mahavira → Pagoda Forest → India-Style Hall.
Aspectos destacados: estatuas icónicas, pagodas y diversidad arquitectónica.
Ruta de Profundidad Cultural (3-4 horas)
Puerta de Montaña → Salón de Reyes Celestiales → Salón de Mahavira → Torre de Enfriamiento → Stele of the Six Translators → Dharma Hall → India-Style Hall → Peace Bell.
Aspectos destacados: Reliquias históricas, escrituras y el papel del templo en la propagación del budismo.
Exploración de todo el día (Día Completa)
Buenos días. Salas principales, pagodas y pabellón estilístico.
Tarde: Dharma Hall, India-Style Hall, y participación en rituales budistas (por ejemplo, canto, meditación).
Evening: Asistir a una conferencia sobre filosofía budista o explorar los jardines del templo.
Aspectos destacados: Inmersión cultural integral, incluyendo experiencias interactivas.
Compra de entradas
Online: Reserva por plataformas oficiales (WeChat, Ctrip) hasta 7 días de antelación.
On-Site: Adultos ¥35; estudiantes/seniores ¥17.50; gratis para niños menores de 1.2m.
Visitas Guiadas: ¥100–200 para visitas de 2 horas (inglés/chino).
Transporte
By Subway: Luoyang Metro Line 1 a Baima Temple Station (Exit D), a 5 minutos a pie.
By Bus: Rutas 56, 58, 87, o 91 a Baima Si Stop.
Por taxi: Directo a “BáimЁ Sì”
Aparcamiento: Parking disponible en el hotel (5 yenes/hora).
Mejor tiempo y consejos
Evite los cuervos: Visita temprano por la mañana (8-10 AM) o días de semana.
Festivales: Participar en las celebraciones de cumpleaños del Buda (abril/mayo) o Festival de Linternas (Febrero) para rituales vibrantes.
Código de vestimenta: Ropa más ajustada recomendada (tornillos y rodillas cubiertas).
Esenciales: Traiga efectivo para ofertas; fotografía permitida (sin flash en salas).
Artículos prohibidos: Alcohol, carne y comportamiento fuerte.
Basado en más de 10.000 reseñas de viajeros
¿Cuánto se recomienda visitar White Horse Temple?
2-3 horas para hacer turismo; 4 horas con el Salón Internacional y exposiciones culturales.
¿Qué eventos budistas importantes se celebran anualmente en White Horse Temple?
Cumpleaños de Buda (8 de abril de mes lunar), Festival de Ullambana (15 de julio), y ceremonias de oración de Nochevieja.
¿Hay transporte directo desde Longmen Grottoes hasta White Horse Temple?
No hay autobuses directos; tomar Metro Line 2 a la estación de tren de Luoyang, luego transferir a Bus 56 (total 1.5 hrs).
¿Cuál es la última hora del autobús para el transporte público cerca del Templo del Caballo Blanco?
Los autobuses 56/58 salen al centro hasta las 19:00; los taxis están disponibles las 24 horas del día.
¿Qué etiqueta debe notar los visitantes en White Horse Temple?
Vestir modestamente (sin pantalones cortos/faldas), quitar zapatos antes de entrar en los pasillos, y evitar señalar a las estatuas.