Yinggehai Saltworks
The Yinggehai Salt Field, located in Ledong Li Autonomous ومقاطعة هاينان، هي أكبر حقل لملح مياه البحر في جنوب الصين، وإحدى أعلى ثلاث قواعد لإنتاج الملح في البلد. It established in 1958, it spans 3,793.33 hectares, with 2,980 hectares dedicated to production. وينتج الحقل، مستفيدا من موقعه الساحلي ومياه البحر المرتفعة الملوحة، 000 250 طن من الملح سنويا، بما في ذلك الملح الصناعي وأملاح طاولة الأقساط مثل الملح الكريستالي الطبيعي وأملاح الغرامة المسببة للشمس. مدعمة بمتنزه غابة (جيانفلينغ) الوطني ومواجهة بحر الصين الجنوبي، يجمع بين التراث الصناعي والجمال الطبيعي،
لمحة عامة تاريخية
بدأ البناء في عام 1955 بقيادة تاو زو، ثم وزير Guangdong اللجنة الإقليمية، التي تضم 600 5 من الجنود المسرحين تشكل القوة العاملة الرائدة. وفي عام ١٩٥٨، اكتملت التحديات التي تواجه مثل نقص المياه والظروف القاسية. وخلال الحرب العالمية الثانية، خططت القوات اليابانية ولكنها فشلت في تطوير الموقع بسبب انتهاء الحرب. فبعد عام ١٩٤٩، وس َّع الميدان الإنتاج وتنوعه في الصناعات الكيميائية ومصائد الأسماك والسياحة. وفي عام ١٩٨٨، فازت ملح أقساطها التي تدفعها الشمس بجائزة وطنية للجودة، مما عزز سمعتها.
العيون الهيكلية
وينقسم الميدان إلى مناطق للإنتاج والدعم:
- منطقة الإنتاج:
- نظام استيعاب المديات: مياه البحر تدخل عبر البوابات تتدفق عبر البركات الأولية والمتوسطة والعالية
- صهاريج تركيب: البلورات الهاليتية تتشكل في رشاوى مشبعة تجني يوميا بواسطة الآلات
- تخزين " النقل ": يتم ربط الملح بـ "جبال سكافير" و نقله بـ 27.2 كيلومتر من خطوط السكك الحديدية المتفانيةHainan السكك الحديدية
- مرافق الدعم:
- قاعة المعارض: Displays Old to modern salt-making tools and historical documents.
- المسار الصناعي: Rsted rail tracks criscross the field, symbolizing its industrial legacy.
- Ecological Buffer: Backed by Jianfengling’s mountains, which block northern typhoons, ensuring year-round sunshine.
الخلاصات الرئيسية
- حقل الملح "Sky Mirror": مقلاة من الملح الفضي الأبيض تعكس السماء وخلق مشهد سطحي
- Mechanized Salt Harvesting: مراقبة العمليات اليومية حيث تقوم الآلات بجمع وسحق ونقل الملح.
- قاعة معرض صناعة الملح: تعلّم التاريخ الثقافي والتكنولوجي للملح من خلال القطع الأثرية.
- مسارات السكك الحديدية المهجورة: فوتوغرافيا خطوط السكك الحديدية التاريخية وسط مقلاة الملح الحديثة.
- Clampiaceae Avenue: A 3-km road lined with blooming oleanders, symbolizing resilience.
- تراث عمال الملح: استعادت المهاجع وحلقات العمل التي تظهر في منتصف القرن العشرين الحياة.
الوظائف المقترحة
- الطريق الكلاسيكي (ساعتان):
Entrance Salt Pan Observatory Harvesting Area Exhibition Hall
Highlights: Panoramic salt field views and core production processes. - الاستكشاف العميق )٤ ساعات(:
Entrance Salt Pan Core Zone Abandoned Rails Clampiaceae Avenue → Fisherman’s Village → Exit
Highlights: الآثار الصناعية، والمسيرات الإيكولوجية، والثقافة المحلية. - المغامرة الكاملة (8 ساعات):
الدخول إلى جميع مناطق الإنتاج في قاعة المعارض
Highlights: Global industrial-ecological immersion.
تذاكر الشراء
- قبول: Free (parking fee: 5% after 30 minutes).
- الجولات المصحوبة بمرشدين: Book via official WeChat for group opponents.
- الحواشي: No entry to operational zones without permits; children under 1.2m exempt.
- ذاتيا: Sanyaخذ (هاينان ويست إكسبواي) إلى مخرج (فولو)، ثمّ 225 طريقاً وطنياً إلى مدينة (هوانغليو).
- النقل العام:
- Bus from Sanya Bus Station to Huangliu Town (16, 15- minutes intervals), then taxi (15).
- سكة حديد عالية إلى محطة هوانغليو، ثم سيارة أجرة (15 دقيقة).
- وقوف السيارات: موقف السيارات على جانب الطريق متاح قرب المدخل.
أفضل وقت
- Peak Season: November-April (dry season, clear skyes).
- الصور: Sunrise (6:00-7:00 AM) and sunset (5:00-6:30 PM) for golden light.
- الأساسيات: أحذية مضادة للماء (للطرق الخشبية)، نظارات شمسية، أشعة الشمس.
- الحظر: No drones, tripods, or large bags in production areas.
- الرحلات الجوية المحلية: جرّب ثلج حقول الملح، هوانغليو Roast Duckو دجاج ملح